Světové dědictví UNESCO

Královské hrobky dynastie Čoson

Korea (Jižní) • Kulturní • UNESCO od 2009

0 členů navštívilo
Kulturní typ památky
od 2009 na seznamu UNESCO
O památce

Královské hrobky dynastie Čoson

Královské hrobky dynastie Čoson tvoří soubor 40 hrobek rozptýlených na 18 místech. Byly postaveny během pěti století, od roku 1408 do 1966, a uctily památku předků, projevily úctu k jejich úspěchům, potvrdily královskou autoritu, chránily duchy předků před zlem a poskytovaly ochranu před vandalismem. Hrobky byly umístěny na místech s výjimečnou přírodní krásou, obvykle s ochranou ze strany kopce, směřující na jih k vodě a ideálně s vrstvami horských hřbetů v dálce. Kromě pohřební oblasti obsahují královské hrobky ceremoniální prostor a vstup. K pohřebním mohylám patří také související budovy, jako je T-čková dřevěná svatyně, přístřešek pro stele, královská kuchyně a dům strážců, červeně hrotem zdobená brána a dům správce hrobky. Areál je zvenčí zdoben různými kamennými objekty, včetně figur lidí a zvířat. Hrobky dynastie Čoson završují 5 000 let trvající historii architektury královských hrobek na Korejském poloostrově.
Mapa

Kde památku najdete

Z mapy UNESCO si snadno naplánujete okolní památky i celou cestu po zemi Korea (Jižní).

Zobrazit na mapě UNESCO
Encyklopedické informace

Královské hrobky dynastie Čoson — UNESCO světové dědictví

The Royal Tombs of the Joseon Dynasty form a collection of 40 tombs scattered over 18 locations. Built over five centuries, from 1408 to 1966, the tombs honoured the memory of ancestors, showed respect for their achievements, asserted royal authority, protected ancestral spirits from evil and provided protection from vandalism. Spots of outstanding natural beauty were chosen for the tombs which typically have their back protected by a hill as they face south toward water and, ideally, layers of mountain ridges in the distance. Alongside the burial area, the royal tombs feature a ceremonial area and an entrance. In addition to the burial mounds, associated buildings that are an integral part of the tombs include a T-shaped wooden shrine, a shed for stele, a royal kitchen and a guards’ house, a red-spiked gate and the tomb keeper’s house. The grounds are adorned on the outside with a range of stone objects including figures of people and animals. The inscription of the Joseon Tombs completes the two earlier series of Korean Peninsula royal tombs already inscribed on UNESCO’s World Heritage List: the Gyeongju Historic Areas, Republic of Korea, and Complex of Koguryo Tombs, Democratic People’s Republic of Korea.

Královské hrobky dynastie Čoson UNESCO od 2009