Světové dědictví UNESCO
Namhansanseong
Korea (Jižní) • Kulturní • UNESCO od 2014
Tuto památku máte ve svém deníku.
0
členů navštívilo
Kulturní
typ památky
od 2014
na seznamu UNESCO
O památce
Namhansanseong
Namhansanseong byla navržena jako nouzová metropole pro dynastii Joseon (1392–1910) na horském místě 25 km jihovýchodně od Soulu. Byla postavena a bráněna buddhistickými mnichy-vojáky a mohla pojmout 4 000 lidí, plnila důležité administrativní a vojenské funkce. Její nejstarší pozůstatky pocházejí ze 7. století, ale byla několikrát přestavěna, zejména na počátku 17. století v očekávání útoku ze strany čínsko-mandžuské dynastie Qing. Město představuje syntézu obranných vojenských inženýrských konceptů té doby, založenou na čínských a japonských vlivech, a změny v umění fortifikace po zavedení západních střelných zbraní. Město, které bylo vždy obydleno a které bylo po dlouhou dobu provinčním hlavním městem, obsahuje důkazy o různých vojenských, civilních a náboženských budovách a stalo se symbolem korejské suverenity.
Galerie
Podívejte se zblízka
Mapa
Kde památku najdete
Z mapy UNESCO si snadno naplánujete okolní památky i celou cestu po zemi Korea (Jižní).
Zobrazit na mapě UNESCO
Podobné památky
Všechny v zemi Korea (Jižní)
Mohlo by se vám líbit v zemi Korea (Jižní)
Encyklopedické informace
Namhansanseong — UNESCO světové dědictví
Namhansanseong was designed as an emergency capital for the Joseon dynasty (1392–1910), in a mountainous site 25 km south-east of Seoul. Built and defended by Buddhist monk-soldiers, it could accommodate 4,000 people and fulfilled important administrative and military functions. Its earliest remains date from the 7th century, but it was rebuilt several times, notably in the early 17th century in anticipation of an attack from the Sino-Manchu Qing dynasty. The city embodies a synthesis of the defensive military engineering concepts of the period, based on Chinese and Japanese influences, and changes in the art of fortification following the introduction from the West of weapons using gunpowder. A city that has always been inhabited, and which was the provincial capital over a long period, it contains evidence of a variety of military, civil and religious buildings and has become a symbol of Korean sovereignty.